Kreativ könyvkereskedés

Ha egy kiskereskedő szeretne szaküzletében könyvet árulni

csak szól nekünk

és mi kitaláljuk azt is, hogy

mit szeretne.

TOP termékek
Termékajánló
Pénznem váltás
Termék részletek


Nyitott könyv / A titkos írás

ÚJ
használt, antikvár könyv
Raktárkészlet: 1 db
Nyitott könyv / A titkos írás
  • Nyitott könyv / A titkos írás
690 Ft

"Van neki egy bűvös szótára, mely magába foglalja a magyar nyelv ékköveit. Ez a legkisebb benyomásra rázkódni kezd, mint a kaleidoszkóp. A szavak szeszélyesen - s úgy rémlik - véletlenül egymás mellé hullanak - gyöngy és emlék, virág és szív, szalag és seb - majd fehéren, mint a fagyott könnyek, majd pirosan, mint a vérrögök, s olyan színesen mozgó, eleven ábrákat raknak ki, hogy e meglepő találkozás láttán fölujjongunk, a teljes sikert üdvözölve. Senki, ki újabban verset írt, nem követte ily ösztönösen a jelképes költészet tanítását, mely a verset "jó kaland"-nak tekinti és senki sem köszönhet ennyit a véletlen ez áldott és termékenyítő szerencséjének, mely már nem szeszély többé, hanem maga a szavak végzete." (Kosztolányi Dezső)

Kosztolányi szép portréjának a hősét, a költőt, „aki átkozott, mert rossz szókkal barátkozott”, két önarckép, két puskini ihletésű elbeszélő költemény mutatja be az olvasónak. A Nyitott könyv a század első éveinek érzelmes, borongós hangulatát idézi; a Titkos írás egy szomorú szerelem történetét meséli el romantikus színekkel. De mindez csak keret, mert a középpontban a meggyszín mellényes költő viszontagságai, szerelmei, bánatai állnak, valóságos és művészetté magasztosított ifjúsága.

  • Somlyó Zoltán
    Nyitott könyv / A titkos írás
    Kiadó: Magvető
    Kiadás éve: 1960
    Oldalszám: 158

    jó állapotú antikvár könyv

  • Szerző
    Somlyó Zoltán
    Cím
    Nyitott könyv / A titkos írás
    Raktárkészlet
    1 db
    Cikkszám
    278858
    Státusz
    ÚJ    használt, antikvár könyv    
  • 2022. június 22-én 140 éve született SOMLYÓ ZOLTÁN költő, újságíró, műfordító

    Előbb különböző vidéki szerkesztőségekben dolgozott, majd a Pesti Hírlap és a Pester Lloyd állandó munkatársa lett. Költészetének alaphangja a magányosság és a reménytelenség érzése, nem véletlenül kapta - egyik kötetének címéről - "az átkozott költő" elnevezést. Az egyik legjelesebb műfordítónk volt, kivált Baudelaire, Maupassant és Rousseau írásait tolmácsolta.

Webáruház készítés