- Újdonságok
- Akciók
- Együttműködési ajánlat papír-, ajándék és bababoltoknak
- Könyvek nagyoknak
- Könyvek kicsiknek - gyerekeknek, fiataloknak, babáknak és mamáknak
- Életrajzok-memoárok
- Ókori vonatkozású könyvek
- Könyvek óvodapedagógusoknak
- Könyvek kutyásoknak
- Afrikai vonatkozású könyvek
- Arab vonatkozású könyvek
- Ázsiai vonatkozású könyvek
- Balkáni és mediterrán vonatkozású könyvek
- Latin-amerikai vonatkozású könyvek
- Orosz vonatkozású könyvek
- Skandináv és balti vonatkozású könyvek
- Cseh és szlovák vonatkozású könyvek
- Szlovák és cseh nyelvű könyvek
- Ezotéria, lelki egészség
- Retro - Életvidám seniorok
- Antikvárium
- Különleges könyvajánlataink
- Nem talál egy könyvet? Segítünk!
Švejk
A regény hőse, mint az alcím is állítja, egy „derék katona”. Furcsa tisztesség a Švejké: részt vehet az első világháborúban, először a hátországban (katonai fogdákban és egészségügyi intézményekben), majd a fronton, végül fogságban. ő a készséges kisember, aki roppantul igyekszik a tisztesség és becsület látszatát kelteni, azonban menti a bőrét, mégpedig úgy, hogy addig hülyéskedik, amíg a bolondok közé zárják, mert tohonyaságaival és furfangjaival terhére van a katonai feljebbvalóinak.
A szatírikus regény, amely ezt az alakot teszi hősévé, háború- és monarchiaellenes élű. A panoptikum, melyet az író és a monarchia militarista világából felvonultat, gyilkos, megsemmisítő nevetésre készteti az olvasót. A dicsőséges „csihi-puhi” anekdotafűzérszerűen kibontakozó, javarészt Švejk által kommentált története: az esztelenségnek, a fegyelmezés gépies, lélektelen formájának, a korlátoltságnak, a kakasdombon is kiélhető cezaromániának, az alkoholizmusnak eseményéből áll össze. Švejk észjárása a cseh nép történeti tapasztalatait sűríti, leleplezi a háborút, a császárság kórhadt rendszerét és általában az emberi ostobaságot. A népi – sokszor naturalista – nyelvezetű dialógusok szatírikusak, állandó feszültséget, folyamatosságot teremtenek, egybeötvözik a sok-sok epizódot. Hasek hősének passzív rezisztenciájában zseniális írói készséggel jelenik meg a sajátos cseh kispolgári világ. A regény befejezetlenül maradt, ám így is egésznek tűnik.
Magyarul először Karikás Frigyes fordításában látott napvilágot, külföldön, a két világháború között. A teljes és hiteles fordítás (Réz Ádámé) 1956 óta jelenik meg.
-
Jaroslav Hašek
Švejk
Egy derék katona kalandjai a világháborúban
Illusztrálta: Josef Lada
Fordította: Réz Ádám
Kiadó: Madách (Bratislava)
Kiadás éve: 1971
Oldalszám: 838
jó állapotú antikvár könyv
-
Raktárkészlet 1 dbCikkszám 533761Státusz ÚJ használt, antikvár könyv  
-
2023. április 30-án 140 éve született JAROSLAV HASEK cseh író
A cseh irodalom legnagyobb szatírikusa egyben a prágai bohémek vezéralakjának is számított, kocsmai randalírozásai miatt sokszor volt a rendőr őrszobák vendége, s jellemző rá, hogy az Állatok világa című laphoz úgy szerződött le, hogy havi 180 koronás fizetése mellé kikötött napi két korsó sört is.
Hihetetlen dolgok történtek vele, egyszer például kapatosan felmászott a Károly-hídra, amire becsukták egy elmegyógyintézetbe. Aztán, hogy komoly embernek lássék, alapított egy pártot, amely a rabszolgaság visszaállítását és a házmesterek államosítását tűzte ki céljául. Harcolt az első világháborúban, de Oroszországból sem úgy érkezett meg, mint más rendes ember; orosz feleséggel tért haza, elfelejtve, hogy már nős, ezért bigámia miatt azonnal perbe fogták. Vele esett meg az a Svejk szájába adott szöveg is, hogy "főúr, volt öt söröm és egy kiflim virslivel. Most adjon még egy slivovicát, aztán mennem kell, mert le vagyok tartóztatva". Svejkkel mondatta el, de igazából magáról vallotta meg, hogy "egyszer huszonnyolc kocsmát jártam végig egy éjszaka, de azt meg kell adni, sehol sem ittam többet három sörnél".
Hasek tehát igazi bohém volt, de egyben zseniális író is, a Svejk pedig világszerte becsült remekmű, nemrég adták ki sokadszor hazánkban, de már megint nem lehet kapni. Bertolt Brecht például így írt róla: "Ha azt mondanák, hogy az évszázad terméséből válasszak ki három művet, az egyik Hasek Svejkje lenne", Max Brod pedig Cervanteshez és Rabelais-hez hasonlította. De a legfrappánsabban Hasek értékelte saját magát, igazi svejki humorral, emígyen: "Mint a cseh irodalom, politika és közélet kiválósága, igen röstelleném, ha nemzetemet bizonytalanságban hagynám azzal kapcsolatban, hogy zsenális vagyok-e vagy sem. Ezért egészen egyszerűen kijelentem: az emberiség legtökéletesebb példánya vagyok". (Kalendárium Press)