Kreativ könyvkereskedés

Ha egy kiskereskedő szeretne szaküzletében könyvet árulni

csak szól nekünk

és mi kitaláljuk azt is, hogy

mit szeretne.

TOP termékek
Termékajánló
Pénznem váltás
Tanúsítvány
SSL Certificate
Termék részletek


Bhagavad-Gítá - A magasztos szózata

-30%
ÚJ
Raktárkészlet: 0 db
Bhagavad-Gítá - A magasztos szózata
4 200 Ft
Akció: 2 950 Ft
Kezdete: 2023.09.15   A készlet erejéig!
Nincs raktáron

„A Bhagavad-gítá szanszkrit nyelvű vallásbölcseleti költemény, a hindu vallás legfontosabb szent könyve. Jelentősége Indiában körülbelül akkora, mint az evangéliumoké a keresztény világban.

A Mahábhárata című eposz részlete; ennek egyik legfeszültebb pillanatát szakítja félbe. Kitörőben a nagy csata, megfújják a csatakürtöket, megfeszülnek az íjak – és ekkor az egyik sereg fővezérének, Ardzsunak királyfinak kétségei támadnak: megirtózik a rokonvér ontásától. Barátja és kocsihajtója, Krisna herceg (akiről hamarosan kiderül, hogy nem kisebb személy, mint Visnu isten földi megtestesülése) eloszlatja Ardzsuna kétségeit tanításával, amelynek lényege, hogy csak a testet ölik meg, a lélek halhatatlan. S a megfeszített íjakról kiröppennek a nyílvesszők, kezdődik az ütközet.

A Gítá az időszámításunk körüli indiai metafizikai nézeteket foglalja egységbe. Sok évszázados bölcsesség, többféle filozófiai irányzat foglalata. Az ember által követendő útról szól a tanítás, a cselekvés minőségéről és szükségességéről, a meditációról, a lélekvándorlásról, az istenség lényegének felismeréséről és szeretetéről, olykor az európai logika szerint ellentmondásosan. A Bhagavad-gítá hol panteista álláspontot képvisel, a mindenséget átható, személytelen világlélek egyedüliségét tanítja, hol személyes, gondviselő istent állít az áhítat középpontjába.

A Gítá azonban mindenekelőtt költemény – a világirodalom legkiemelkedőbb remekei közé tartozik. Páratlan népszerűségének oka éppen az, hogy nem tudósokhoz, hanem a közemberhez szól, a mindennapok szavaival. Nyelve, stílusa, előadásmódja mindenütt világos, érthető. Az első énekek himnuszi szárnyalása, a hatalmas Mindenség-látomás nagy sodrása, lenyűgöző ereje páratlan a világ vallásfilozófiai költészetében.” (Európa Kiadó)

Noha dr. Baktay Ervin írásai és fordításai sorra láttak napvilágot a magyar könyvpiacon már a második világháború előtt is, legkedvesebb munkáinak egyike, A Magasztos szózata (Bhagavad Gítá) – melyet szanszkrit eredetiből ültetett át verses formában magyarra – mindeddig kiadatlan maradt.

A bevezetőben a neves orientalista a tőle megszokott igényességgel, énekről énekre vezeti be az olvasót a Bhagavad Gítá világába. A művet, amely a hindu vallási irodalomban szinte Bibliaként kezelnek, dr. Baktay Ervin „a világ egyik legnemesebb és legfenségesebb bölcseleti költeményeként” méltatta.

A kézirat sorsa is kalandos: másolatát a szerző Latinovits Zoltánnak ajándékozta, akitől hosszú és zegzugos úton került a kiadóhoz.

A könyv első, 2007-es kiadásakor megemlítettük, hogy a Hopp Ferenc Kelet-Ázsiai Művészeti Múzeum Adattára is őriz egy kéziratot (1944-es keltezéssel), amely helyenként különbözik az általunk megjelentetett szövegtől. Érdekesség, hogy az első kiadás óta előkerült egy újabb (datálatlan) kézirat, melyet szintén a kelet-ázsiai múzeum őriz. Második kiadásunkban figyelembe vettük ezeket a kéziratokat, melyek Baktay Ervin saját kezűleg írt javításait is tartalmazzák. E javítások elsősorban a bevezetést és a tartalmi ismertetést érintik, maga a fordítás csupán néhány helyen változott.

Második kiadásunk abban is eltér az elsőtől, hogy a könnyebb hivatkozás végett beszámoztuk a versszakokat. Az ebben nyújtott segítségéért ez úton szeretnénk köszönetet mondani Várady-Beöthy Miklósnak. A versszakok számozásakor néhány hiányzó versszakra is fény derült. Ezek a három rendelkezésre álló kézirat egyikében sem szerepelnek. Valószínűleg már nem fogjuk megtudni, vajon a kézirat begépelésekor maradtak-e ki véletlenül, vagy el sem készültek. A teljesség kedvéért a hiányzó versszakokat Vekerdi József fordításában, szögletes zárójelben beillesztettük a szövegbe.

Baktay Ervin szanszkrit eredetiből, kötött szótagszámú sorokkal készült munkájával a magyar nyelvű Gítá-fordítás gazdag irodalma egy újabb remekművel bővült, mely méltán tarthat igényt az olvasók figyelmére.

  • Bhagavad-Gítá
    A magasztos szózata
    Fordította: Baktay Ervin
    Kiadó: Filosz
    Kiadás éve: 2013
    Oldalszám: 230
    Kötés: Puhatáblás
    ISBN: 9789638705952

  • Szerző
    Baktay Ervin
    Cím
    Bhagavad-Gítá - A magasztos szózata
    ISBN
    9789638705952
    Raktárkészlet
    0 db
    Cikkszám
    983401
    Státusz
    ÚJ    
Webáruház készítés