Sevillai Izidor Gótok története című művének fordítása tíz évvel ezelőtt, 1998-ban jelent meg először. Izidor írásai közül ez volt az első, amelynek teljes könyvet közlő magyar fordítása kiadásra került. A könyv hamarosan elfogyott, az elmúlt években sokan keresték mind az oktatás területén, mind a szélesebb nagyközönség részéről. Ezért nagy öröm, hogy a Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kara támogatásával lehetőség nyílt az újrakiadásra.
A könyv új formátumban, javított és bővített változatban jelenik meg. A fordításban apróbb javításokat tettem, a jegyzeteket, névmagyarázatokat kiegészítettem. Az elmúlt években a gótok mellett foglalkoztam a vandálok és a szvévek történetével is, így a kötetben közzéteszek egy tanulmányt Izidor vandál részletének keletkezéséről, a jegyzetekben pedig részletes leírást adok a szvévek történetéhez. A könnyebb használhatóság céljából név- és tárgymutatót készítettem, összeállítottam a gót, vandál és szvév királyok nevét és uralkodási idejét tartalmazó listákat, valamint térképeket is mellékeltem. Szükséges volt a bibliográfia aktualizálása is.
Köszönettel tartozom Anderle Ádámnak, aki a vizigót Hispania történetének feldolgozását ajánlotta szakdolgozati témámul és a könyv első kiadását lehetővé tette. Hálás szívvel emlékezem vissza Karácsonyi Bélára, az első fordításom lektorára. Végül szeretném megköszönni a JATEPress Kiadó gondos munkáját a könyv új kiadásánál. (Székely Melinda)